Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 159

त्वं हि लोकपतिर्देव न त्वां जानाति कश्चन । अहं ते वै विशालाक्ष भूतपूर्वपरिग्रहः

tvaṃ hi lokapatirdeva na tvāṃ jānāti kaścana | ahaṃ te vai viśālākṣa bhūtapūrvaparigrahaḥ

اے دیو! تو ہی جہانوں کا مالک ہے؛ تیری کامل حقیقت کو کوئی نہیں جانتا۔ اے وسیع چشم! میں تیرا ہی ہوں—ازَل سے تیرا قبول کیا ہوا خادم۔

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (common gender usage), प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः (particle/emphasis)
लोकपतिःlord of the world
लोकपतिः:
Pradhana-predicative (सम्बन्ध/विशेष्य)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative/8th), एकवचनम्
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधः (negation particle)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (common gender usage), द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
जानातिknows
जानाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्
कश्चनanyone
कश्चन:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चन (अव्यय-प्रत्यय)
Formअनिश्चित-प्रत्यययुक्तः (indefinite), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
तेto you / for you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम्
वैindeed
वै:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (emphatic particle)
विशालाक्षO large-eyed one
विशालाक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविशाल (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिः (one who has large eyes), पुंलिङ्गः, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
भूतपूर्वपरिग्रहःa former attendant/associate
भूतपूर्वपरिग्रहः:
Pradhana-predicative (सम्बन्ध/विशेष्य)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक) + परिग्रह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (पूर्वे भूतः इति/earlier-existing), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Brahmā (pitāmaha), contextually addressing Viṣṇu

Tirtha: Ayodhyā (Sarayū-tīra)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience (not explicit)

Scene: Brahmā stands with folded hands before Rāma, eyes lowered in humility; devas behind him. Rāma remains serene, wide-eyed, radiating quiet authority; the river glimmers nearby.

V
Viṣṇu
B
Brahmā

FAQs

God’s true greatness is beyond ordinary knowing; the devotee’s right response is humility and surrender.

Ayodhyā is the overarching sacred geography of this section (Ayodhyāmāhātmya).

None directly; the verse emphasizes theological praise and self-offering to the Lord.