Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 75

नमस्ते मासमासांते जायमान पुनःपुनः । गृहाणार्घ्यं शशांक त्वं रोहिण्या सहितो मम

namaste māsamāsāṃte jāyamāna punaḥpunaḥ | gṛhāṇārghyaṃ śaśāṃka tvaṃ rohiṇyā sahito mama

آپ کو نمسکار ہے، جو ہر ماہ کے اختتام پر بار بار ‘پیدا’ ہوتے ہیں۔ اے ششاںک! روہنی کے ساتھ میرا یہ ارغیہ قبول فرمائیں۔

नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘नमस्ते’ इति सन्ध्यन्तरितम्
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
मासमासान्तेat the end of each month
मासमासान्ते:
Adhikarana (Location/Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमासमासान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—मासस्य मासस्य अन्तः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
जायमानbeing born/appearing
जायमान:
Karta (Agent qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + शानच् (कृत्प्रत्यय)
Formशानच्-वर्तमानकृदन्त (present participle, आत्मनेपद-भाव); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संबोधनार्थे विशेषणम्
पुनःपुनःagain and again
पुनःपुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनःपुनः (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अव्यय (adverb: repetition)
गृहाणaccept/take
गृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
अर्घ्यम्arghya offering
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शशाङ्कO moon (hare-marked one)
शशाङ्क:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशशाङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः—शशः अङ्कः यस्य (कर्मधारयः/रूढिः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
रोहिण्याwith Rohiṇī
रोहिण्या:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Agent qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषणम् (accompanied)
ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Brahmā (deduced; Vaiṣṇava-khaṇḍa narration style)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Under a bright moon, the devotee pours arghya upward; Candra appears with Rohiṇī as a gentle celestial presence, emphasizing month-end renewal.

Ś
Śaśāṅka (Moon)
R
Rohiṇī
A
Arghya

FAQs

Time’s cycles are sacred; honoring the Moon’s recurring ‘rebirth’ encourages renewal, restraint, and gratitude.

The rite is situated within Ayodhyā’s māhātmya, presenting Ayodhyā as a field for dharmic observance.

A direct arghya-prayer to the Moon, specifically invoking his association with Rohiṇī.