ततः शेषात्मतां यातं लक्ष्मणं सत्यसंगरम् । उवाच मधुरं शक्रः सुराणां तत्र पश्यताम्
tataḥ śeṣātmatāṃ yātaṃ lakṣmaṇaṃ satyasaṃgaram | uvāca madhuraṃ śakraḥ surāṇāṃ tatra paśyatām
پھر لکشمن کو—جو شیش کی حالت کو پہنچ چکا تھا اور سچ میں ثابت قدم تھا—دیکھ کر، دیوتاؤں کے دیکھتے دیکھتے شکر (اندر) نے شیریں کلام کہا۔
Agastya
Tirtha: Sarayū-tīra (Śeṣa-lakṣmaṇa-sākṣitva)
Type: ghat
Scene: Lakṣmaṇa stands or sits in luminous composure, subtly transfigured with Śeṣa’s aura; Indra addresses him sweetly while devas watch in reverent astonishment; the Sarayū flows as a calm witness.
True identity aligned with cosmic dharma is revealed; steadfast truth becomes a mark of divine nature.
Ayodhyā’s Sarayū vicinity, where Lakṣmaṇa’s divine identity is disclosed.
None; the verse is a recognition scene preceding Indra’s instruction.