पद्मोत्फुल्लशुभोदाभिर्वापीभिरुपशोभिता । देवतायतनैर्दिव्यैर्वेदघोषैश्च मण्डिता
padmotphullaśubhodābhirvāpībhirupaśobhitā | devatāyatanairdivyairvedaghoṣaiśca maṇḍitā
ایودھیا مبارک پانیوں والے تالابوں میں کھلے کنولوں کی چھٹا سے مزین ہے؛ دیویہ دیوتاؤں کے منادر سے آراستہ، اور ویدوں کی تلاوت کے گونجتے نغمے سے جگمگا رہی ہے۔
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative context)
Tirtha: Ayodhyā-vāpī/vāpīs (lotus ponds)
Type: kund
Scene: Lotus-filled ponds shimmer with auspicious water; along their edges stand small and large shrines; brahmins chant Veda, sound waves suggested through rhythmic lines; lamps and flags flutter.
A holy city is recognized by purity of waters, presence of देवालय (temples), and living Vedic sound—outer beauty reflecting inner dharma.
Ayodhyā, praised as a sacred city marked by lotus ponds, deity-shrines, and Vedic recitation.
No explicit rite is commanded; the verse highlights Veda-ghoṣa (Vedic chanting) and temple worship as natural features of the sacred place.