Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 101

अगस्त्य उवाच । इति श्रुत्वा वचो विप्रो वासुदेवस्य बुद्धिमान् । स्वनामपूर्विकां मूर्तिं स्थापयामास चक्रिणः

agastya uvāca | iti śrutvā vaco vipro vāsudevasya buddhimān | svanāmapūrvikāṃ mūrtiṃ sthāpayāmāsa cakriṇaḥ

اگستیہ نے کہا: واسودیو کے یہ کلمات سن کر اس دانا برہمن نے چکر دھاری پرمیشور کی مورتی قائم کی اور اپنے نام کو پیش لفظ بنا کر اس کا نام رکھا۔

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = Masculine, Nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद = Perfect, 3rd person singular
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/इत्यर्थकः) = quotative particle
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रुत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त = gerund/absolutive: "having heard"
वचःspeech/words
वचः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = Neuter, Accusative singular
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = Masculine, Nominative singular
वासुदेवस्यof Vāsudeva
वासुदेवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन = Masculine, Genitive singular
बुद्धिमान्wise
बुद्धिमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = Masculine, Nominative singular; विशेषणम् (विप्रः)
स्वown
स्व:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formअव्ययवत्-प्रातिपदिक; समासे पूर्वपदत्वेन = possessive adjective "one's own" (in compound)
नामname
नाम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन = Neuter, Nom/Acc singular (in compound)
पूर्विकाम्preceded by
पूर्विकाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपूर्विक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = Feminine, Accusative singular; विशेषणम् (मूर्तिम्)
मूर्तिम्image/form
मूर्तिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = Feminine, Accusative singular
स्थापयामासestablished
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापय (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative) = Perfect, 3rd person singular, causative
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधकः) = conjunction
चक्रिणःof the discus-bearer
चक्रिणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचक्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन = Masculine, Genitive singular (epithet of Viṣṇu)

Agastya

Scene: A learned brāhmaṇa, having heard Vāsudeva’s instruction, performs the solemn act of installing a discus-bearing Viṣṇu image, ritually naming it with his own name as a prefix; lamps, kalasha, and Vedic recitation surround the sanctum.

A
Agastya
V
Vāsudeva (Viṣṇu)
C
Cakrin (Viṣṇu)
V
Viṣṇuśarmā (implied)

FAQs

Faith becomes enduring through sacred institutions—installing a deity makes devotion accessible to future generations.

Ayodhyā, as the locale where the cakra-bearing Lord’s image is ritually established.

Mūrti-sthāpanā/pratiṣṭhā (ritual installation of the deity).