Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 95

मिथ्यारीतिसमाचारा मिथ्याज्ञानप्रभाषिणः । प्राप्ते कलियुगे घोरे कलिजैः किल पीडिताः

mithyārītisamācārā mithyājñānaprabhāṣiṇaḥ | prāpte kaliyuge ghore kalijaiḥ kila pīḍitāḥ

وہ جھوٹی رسموں اور باطل چال چلن پر چلیں گے، بناوٹی علم کی باتیں کریں گے؛ اور جب ہولناک کَلی یُگ آئے گا تو کَلی سے پیدا ہونے والی آفتوں سے یقیناً ستائے جائیں گے۔

mithyāfalsely
mithyā:
Viśeṣaṇa (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootmithyā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), मिथ्या-अर्थे (falsely)
rītipractice, custom
rīti:
Samāsa-aṅga (Compound member)
TypeNoun
Rootrīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (as compound member)
samācārāḥconducts, behaviors
samācārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsamācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
mithyāfalsely
mithyā:
Viśeṣaṇa (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootmithyā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), मिथ्या-अर्थे
jñānaknowledge
jñāna:
Samāsa-aṅga (Compound member)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (as compound member)
prabhāṣiṇaḥspeakers, proclaimers
prabhāṣiṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpra + √bhāṣ (भाष् धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (णिनि/इन्-प्रत्ययान्त, agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
prāptewhen (it) has come/arrived
prāpte:
Adhikaraṇa (Locative absolute)
TypeAdjective
Rootpra + √āp (आप् धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
kaliyugein the Kali age
kaliyuge:
Adhikaraṇa (Location/Time)
TypeNoun
Rootkali + yuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (कलियुगः)
ghoreterrible
ghore:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (kaliyuge)
kalijaiḥby those born of Kali (Kali-born people)
kalijaiḥ:
Karaṇa/Hetu (Agent/Cause)
TypeNoun
Rootkali + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (कलिजाः = कलितः जाताः/कलौ जाताः)
kilaindeed, reportedly
kila:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
Formनिपात (particle), खलु/किल-अर्थे (indeed, it is said)
pīḍitāḥafflicted, oppressed
pīḍitāḥ:
Karta (Subject in passive)/Predicate adjective
TypeAdjective
Root√pīḍ (पीड् धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे (passive sense)

Dadhīca Ṛṣi (continuing the curse/prophecy)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Dakṣa’s party/īśvara-vidviṣaḥ; broader Kali-yuga audience by extension

Scene: A prophetic tableau: the cursed group transforms over time into Kali-age figures—wearing religious marks yet acting deceitfully—surrounded by symbols of turmoil (broken rituals, quarrel, disease), while a distant shrine-light remains as the true refuge.

K
Kali Yuga
K
Kali-born evils (kali-ja)

FAQs

False religiosity and counterfeit knowledge are marks of decline; they lead to suffering in Kali Yuga.

The prophecy is embedded in the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, strengthening the tīrtha’s dharmic message.

None directly; it is a moral-prophetic warning about conduct and teaching.