Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

कदाचिन्नैव जानाति न शृणोति न पश्यति । दैत्यानां दानवानां च राक्षसानां ददाति यः

kadācinnaiva jānāti na śṛṇoti na paśyati | daityānāṃ dānavānāṃ ca rākṣasānāṃ dadāti yaḥ

کبھی وہ نہ جانتا ہے، نہ سنتا ہے، نہ دیکھتا ہے؛ پھر بھی وہی ہے جو دَیتیہ، دانَو اور راکشسوں تک کو ور (نعمت) عطا کرتا ہے۔

कदाचित्sometimes
कदाचित्:
कालाधिकरण (Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'sometimes')
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
एवindeed/just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
जानातिknows
जानाति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
शृणोतिhears
शृणोति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
पश्यतिsees
पश्यति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
दैत्यानाम्of the Daityas (demons)
दैत्यानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
दानवानाम्of the Dānavas
दानवानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
राक्षसानाम्of the Rākṣasas
राक्षसानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ददातिgives
ददाति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)

Deductive (Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya narrative voice describing Śiva’s inscrutable grace)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Śiva in ascetic calm, eyes half-closed (as if not seeing), yet extending a boon-granting hand toward kneeling Daityas/Dānavas/Rākṣasas; the contrast highlights grace beyond perception.

Ś
Śiva
D
Daitya
D
Dānava
R
Rākṣasa

FAQs

Divine grace can appear paradoxical: even those deemed hostile (asuras) may receive boons, underscoring the Lord’s sovereignty beyond human judgment.

Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa-khaṇḍa, where Śiva’s greatness is narrated as part of the site’s māhātmya.

None; the verse emphasizes theology and narrative motifs of boon-bestowal.