Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

कपाली शूलहस्तोऽसौ गजचर्मावगुंठितः । नास्य माता न च पिता न भ्राता न च बान्धवः

kapālī śūlahasto'sau gajacarmāvaguṃṭhitaḥ | nāsya mātā na ca pitā na bhrātā na ca bāndhavaḥ

“وہ کَپالی ہے، ترشول ہاتھ میں لیے ہوئے؛ ہاتھی کی کھال میں لپٹا ہوا۔ اس کی نہ ماں ہے نہ باپ، نہ بھائی نہ کوئی رشتہ دار۔”

कपालीskull-bearing
कपाली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकपालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (masculine nominative singular; adjectival)
शूलहस्तःhaving a trident in hand
शूलहस्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशूल (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शूलं यस्य हस्ते) (masc. nom. sg.; genitive tatpurusha)
असौthat (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
गजचर्मावगुंठितःcovered with elephant-hide
गजचर्मावगुंठितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगज (प्रातिपदिक) + चर्म (प्रातिपदिक) + अव-गुंठित (गुंठ् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; तत्पुरुष-समासः (गजचर्मेण अवगुंठितः) (masc. nom. sg.; past passive participle)
not
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अस्यof him
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (genitive singular pronoun)
माताmother
माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem. nom. sg.)
nor/not
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)
nor/not
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)
nor/not
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बान्धवःkinsman/relative
बान्धवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)

Dakṣa (continued denunciatory description; inferred)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Śiva as Kapālī: trident in hand, skull-bowl emblem, wrapped in elephant hide, ash-smeared body, matted locks; he stands solitary, indicating ‘no mother/father/kinsman’—a visual of radical transcendence.

Ś
Śiva (Kapālī)

FAQs

The Supreme is beyond worldly lineage; judging the divine by social categories is a mark of spiritual ignorance.

None directly; the setting remains the Vastrāpathakṣetra Māhātmya narrative framework.

None; the verse conveys theological attributes (misread by Dakṣa as faults).