पितामहमहत्त्वं स्यात्तथा शीघ्रं विधीयताम् । ब्रह्मणो वचनं श्रुत्वा विष्णुना स प्रमोदितः
pitāmahamahattvaṃ syāttathā śīghraṃ vidhīyatām | brahmaṇo vacanaṃ śrutvā viṣṇunā sa pramoditaḥ
“پِتامہ (جدِّ اعلیٰ) کی عظمت اور منصب قائم ہو—یہ کام جلد کیا جائے۔” برہما کے یہ کلمات سن کر وشنو نے اسے مسرور کر دیا۔
Narrator (describing response involving Viṣṇu; exact ‘he’ context continues from surrounding verses)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A moment of affirmation: the ‘Pitāmaha’ greatness is to be established swiftly; Viṣṇu’s presence brings joy/approval to the addressed figure.
Cosmic titles and authority are not self-assumed; they are ‘ordained’ within divine order and affirmed by higher harmony.
Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa) remains the māhātmya setting; the theological narrative magnifies the sanctity of the region.
None explicitly.