Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

ममरूपा तववक्त्रा नारी गर्भे भविष्यति । वर्द्धयिष्यति देव्यस्तां रसैर्दिव्यैः सुतां तव

mamarūpā tavavaktrā nārī garbhe bhaviṣyati | varddhayiṣyati devyastāṃ rasairdivyaiḥ sutāṃ tava

ایک عورت—جو میرے ہی روپ اور تمہارے ہی چہرے کی حامل ہوگی—رحم میں قرار پائے گی۔ دیوی الٰہی رسوں سے تمہاری اُس بیٹی کو پرورش دے کر بڑھائے گی۔

मम-रूपाhaving my form
मम-रूपा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमम (सर्वनाम) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मम रूपम् यस्याः सा); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तव-वक्त्राhaving your face
तव-वक्त्रा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतव (सर्वनाम) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तव वक्त्रम् यस्याः सा); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नारीa woman
नारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गर्भेin the womb
गर्भे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वर्द्धयिष्यतिwill nourish/increase
वर्द्धयिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्ध् (धातु) [णिच्]
Formणिजन्त (causative) धातु; लृट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्ताम्let her be / may she be
अस्ताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative/benedictive sense), परस्मैपद, तृतीयपुरुष, एकवचन
रसैःwith juices/essences
रसैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; रसैः इति विशेषण
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम

A devoted woman (satī) addressing a king (narādhipa) within the Vastrāpathakṣetra narrative

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A prophecy-like assurance: a daughter will be conceived, bearing combined features; Devī nourishes her with divine essences.

D
Devī
V
Vastrāpatha
P
Prabhāsa

FAQs

Divine providence shapes birth and destiny; Devī’s grace nurtures the unfolding of dharma across lives.

The broader context is Vastrāpatha Kṣetra in Prabhāsa, whose māhātmya frames the narrative.

No direct rite is prescribed here; it establishes a karmic and divine framework for the ensuing teachings.