सारस्वत उवाच । छित्त्वा शुभाशुभं कर्म मुक्तिमिच्छेच्छिवां ततः । इदं न शक्यते कर्त्तुं शुभं कार्यं तदा नरैः
sārasvata uvāca | chittvā śubhāśubhaṃ karma muktimicchecchivāṃ tataḥ | idaṃ na śakyate karttuṃ śubhaṃ kāryaṃ tadā naraiḥ
سارَسوت نے کہا: نیک و بد دونوں طرح کے کرم کاٹ کر، پھر شیو کی مبارک مکتی کی آرزو کرنی چاہیے۔ مگر یہ بلند حالت انسانوں کے لیے آسان نہیں؛ اس لیے تب حقیقی نیکی کے کام انجام دینا لازم ہے۔
Sārasvata
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Sārasvata, seated as a teacher, holds a palm-leaf manuscript; behind him a symbolic pair of scales labeled śubha/aśubha is cut by a sword of discernment, while a radiant Śiva-linga or Śiva form appears as the goal.
True liberation is Śiva-centered and requires transcending attachment to both merit and sin, while still committing to dharmic action as a practical path.
The instruction is embedded in the Vastrāpathakṣetra-māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa, tying liberation-teachings to the sanctity of that kṣetra.
No single rite is specified here; the verse frames the broader discipline of renouncing karmic bondage and pursuing auspicious dharma leading to Śiva-mukti.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.