देवांगनाकरग्राहगृहीतो नन्दनं वनम् । प्राप्य भुंक्ते शुभान्भोगान्यावदाचन्द्रतारकम्
devāṃganākaragrāhagṛhīto nandanaṃ vanam | prāpya bhuṃkte śubhānbhogānyāvadācandratārakam
آسمانی دوشیزاؤں کے ہاتھوں تھاما ہوا وہ نندن بن کو پہنچتا ہے اور چاند اور تاروں کے قائم رہنے تک مبارک لذتیں بھوگتا ہے۔
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A meritorious soul is welcomed by celestial maidens who take him by the hands; he enters Nandana grove filled with divine trees, blossoms, and luminous pleasure-palaces under a starry, moonlit sky.
The Purāṇas frame tīrtha-sevā and dharmic acts as yielding exalted, long-lasting rewards, described in the language of svarga and divine enjoyment.
The Vastrāpatha-kṣetra within the Prabhāsa sacred geography, where meritorious acts are said to grant such results.
This verse is primarily a phalaśruti (result statement), implying prior worship/charity at the tīrtha as the cause.