स तु मूढमतिर्मेने अहं विष्णुरिति प्रिये । चिह्नानि धारयामास चक्रादीनि वरानने
sa tu mūḍhamatirmene ahaṃ viṣṇuriti priye | cihnāni dhārayāmāsa cakrādīni varānane
مگر وہ گمراہ عقل یہ سمجھ بیٹھا، “اے محبوبہ! میں ہی وِشنو ہوں۔” اور اے خوش رُو! اس نے چکر وغیرہ جیسے نشانِ امتیاز پہننے شروع کر دیے۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Brahmadevarṣi origin narrative (frame)
Type: kshetra
Scene: Pauṇḍraka, deluded, adorns himself with Viṣṇu’s emblems—cakra and others—surrounded by courtiers who either flatter or doubt; the scene carries a cautionary tone.
External symbols without inner realization can become instruments of delusion; humility and truthfulness safeguard dharma.
No tīrtha is directly praised in this verse; it advances the moral narrative within the Prabhāsakṣetra Māhātmya discourse.
None; rather, it cautions against adopting sacred insignia as mere display or for self-deification.