Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

दिव्यं लिंगं महादेवि सर्वपातकनाशनम् । तत्पूर्वे तु युगे ख्यातं मनोः स्वायंभुवांतरे

divyaṃ liṃgaṃ mahādevi sarvapātakanāśanam | tatpūrve tu yuge khyātaṃ manoḥ svāyaṃbhuvāṃtare

اے مہادیوی! یہ ایک دیویہ لِنگ ہے، جو ہر طرح کے پاتک (گناہ) کا ناس کرنے والا ہے۔ قدیم یُگ میں یہ مشہور تھا—سویامبھوو منو کے منونتر کے دوران۔

दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
लिङ्गम्liṅga; emblem (of Śiva)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
सर्वपातकनाशनम्destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पातक + नाशन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
तत्in that (time)
तत्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
पूर्वेearlier; former
पूर्वे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—विरोध/विशेष (but/indeed)
युगेin the age (yuga)
युगे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
ख्यातम्was renowned/known
ख्यातम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
स्वायम्भुव-अन्तरेin the Svāyambhuva manvantara
स्वायम्भुव-अन्तरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वायम्भुव + अन्तर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Caṇḍeśvara-liṅga (divya-liṅga)

Type: temple

Listener: Devī (Mahādevī)

Scene: A radiant liṅga at Caṇḍeśvara shrine emitting a divine glow; behind it, a faint cosmic timeline motif (Manu/kalpa symbolism) suggesting primordial renown; devotees approach with offerings seeking purification.

D
Devī
L
Liṅga
S
Svāyambhuva Manu
M
Manvantara

FAQs

A tīrtha-liṅga’s power is timeless—its sanctity is traced across cosmic cycles, emphasizing enduring dharma and purification.

The divine liṅga being introduced in this passage (context: Caṇḍeśvara/Candreśvara complex within Prabhāsakṣetra).

None explicitly; the verse states the liṅga’s purificatory potency and its ancient renown.