Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

यस्मान्माहेश्वरं लिंगं त्वद्भक्त्या सहसोत्थितम् । पूजयेस्तन्महाभागे ततः कांतमवाप्स्यसि

yasmānmāheśvaraṃ liṃgaṃ tvadbhaktyā sahasotthitam | pūjayestanmahābhāge tataḥ kāṃtamavāpsyasi

چونکہ تمہاری بھکتی کے زور سے یہ ماہیشور لِنگ فوراً ظاہر ہوا ہے، اے نہایت بخت والی! اس لِنگ کی پوجا کرو؛ تب تم اپنے محبوب کو پا لو گی۔

यस्मात्because/from which
यस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
माहेश्वरम्Maheśvara’s
माहेश्वरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (लिङ्गम्)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचनार्थे (तव) अव्ययवत्-प्रयोगः; समासपूर्वपद (त्वद्-)
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
सहसाsuddenly
सहसा:
Avyaya (Adverb/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
उत्थितम्arisen
उत्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootउत् + स्था (धातु) → उत्थित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (लिङ्गम्)
पूजयेत्you should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; निर्देश
महाभागेO fortunate one
महाभागे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः बहुव्रीहिः (महान् भागः यस्याः)
ततःthen/thereafter
ततः:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; हेतौ/अनन्तरार्थे (thereupon/then)
कान्तम्(your) beloved/husband
कान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
अवाप्स्यसिyou will obtain
अवाप्स्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Devadūta (divine messenger)

Tirtha: Kāmeśvara-liṅga (incipient; named later)

Type: temple

Scene: An unseen divine messenger’s instruction is conveyed as the devotee beholds (or is led toward) a freshly manifested liṅga; the air is charged with sanctity, suggesting that devotion itself has made the liṅga arise.

M
Maheśvara (Śiva)
L
Liṅga

FAQs

Devotion (bhakti) expressed through Śiva-liṅga worship becomes a direct means to attain one’s rightful, cherished goal.

Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsakṣetra Māhātmya of the Skanda Purāṇa.

Pūjā (worship) of the Maheśvara Liṅga that manifested through devotion.