Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

एवं काले बहुविधे ततस्तुष्टो महेश्वरः । ददौ राज्यं महोदग्रं संततिं पुत्र पौत्रिकीम्

evaṃ kāle bahuvidhe tatastuṣṭo maheśvaraḥ | dadau rājyaṃ mahodagraṃ saṃtatiṃ putra pautrikīm

یوں طرح طرح کی ریاضتوں میں طویل زمانہ گزرنے کے بعد مہیشور خوشنود ہوا۔ اس نے اسے نہایت شاداب و سربلند سلطنت اور بیٹوں پوتوں تک جاری رہنے والی نسل عطا کی۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
कालेin time / after some time
काले:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
बहुविधेof many kinds / various
बहुविधे:
Adhikarana-visheshana (अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootबहुविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (काले इति)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक (then/from that)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta-visheshana (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त; √तुष्)
Formक्त-प्रत्यय/PPP; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (महेश्वरः)
महेश्वरःMahēśvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक; महा + ईश्वर)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महोदग्रम्very lofty/splendid
महोदग्रम्:
Karma-visheshana (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् + उदग्र (प्रातिपदिक; समास)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (राज्यम्)
संततिम्progeny/lineage
संततिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंतति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुत्रपौत्रिकीम्(progeny) of sons and grandsons
पुत्रपौत्रिकीम्:
Karma-visheshana (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र + पौत्रिक (प्रातिपदिक; समास)
Formद्वन्द्व-समास (पुत्रश्च पौत्रश्च); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (संततिम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)

Tirtha: Vṛṣabheśa (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Maheśvara appears pleased, blessing Ikṣvāku; symbols of flourishing kingdom (banner, prosperous city) and lineage (children/grandchildren) appear as auspicious visions around the king, while the liṅga remains central.

M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

Sincere, sustained worship bears both worldly stability (rājya) and familial continuity (saṃtati), framed as Śiva’s grace.

Prabhāsakṣetra, presented as a place where disciplined worship quickly earns Maheśvara’s favor.

No new ritual is added here; it states the result (boon) of prolonged devotional observance and worship.