अपि कीटपतंगा ये म्रियंते तत्र ये नराः । तेऽपि यांति परं स्थानं नात्र कार्या विचारणा
api kīṭapataṃgā ye mriyaṃte tatra ye narāḥ | te'pi yāṃti paraṃ sthānaṃ nātra kāryā vicāraṇā
وہاں جو کیڑے مکوڑے اور پتنگے مر جاتے ہیں، اور جو انسان وہاں جان دیتے ہیں، وہ بھی اعلیٰ ترین مقام کو پہنچتے ہیں؛ اس میں کسی غور و فکر کی حاجت نہیں۔
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A boundary of Prabhāsa glowing like a protective aura; tiny beings—moths, insects, and humans—are shown rising as subtle lights toward a radiant ‘parama-sthāna’, indicating universal uplift through kṣetra-prabhāva.
The tīrtha’s grace is portrayed as radically inclusive: death at Prabhāsa is said to lead to the supreme state.
Prabhāsa-kṣetra, where even death is described as spiritually transformative.
No explicit ritual is stated; the verse emphasizes the tīrtha-phala (fruit of the place) associated with dying there.