Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

अपि कीटपतंगा ये म्रियंते तत्र ये नराः । तेऽपि यांति परं स्थानं नात्र कार्या विचारणा

api kīṭapataṃgā ye mriyaṃte tatra ye narāḥ | te'pi yāṃti paraṃ sthānaṃ nātra kāryā vicāraṇā

وہاں جو کیڑے مکوڑے اور پتنگے مر جاتے ہیں، اور جو انسان وہاں جان دیتے ہیں، وہ بھی اعلیٰ ترین مقام کو پہنچتے ہیں؛ اس میں کسی غور و فکر کی حاجت نہیں۔

apieven
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-अर्थक निपात (particle: even/also)
kīṭa-pataṅgāḥworms and insects
kīṭa-pataṅgāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkīṭa (प्रातिपदिक) + pataṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—इतरेतर-द्वन्द्वः
yewho
ye:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (यत्-प्रत्यय)
mriyantedie
mriyante:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√mṛ (धातु) + लट् आत्मनेपद
Formलट् (वर्तमानकाल), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
yewho
ye:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (यत्-प्रत्यय)
narāḥmen/people
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (तत्-प्रत्यय)
apialso
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अर्थक निपात (particle: also/even)
yāntigo
yānti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु) + लट्
Formलट् (वर्तमानकाल), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sthānamabode/place
sthānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
atrahere/in this matter
atra:
Adhikaraṇa (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this matter)
kāryāto be done/necessary
kāryā:
Kriyāviśeṣaṇa (Predicate adjective/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done/necessary)
vicāraṇāconsideration/inquiry
vicāraṇā:
Karta (Subject of nominal sentence/कर्ता)
TypeNoun
Rootvicāraṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A boundary of Prabhāsa glowing like a protective aura; tiny beings—moths, insects, and humans—are shown rising as subtle lights toward a radiant ‘parama-sthāna’, indicating universal uplift through kṣetra-prabhāva.

P
Prabhāsa-kṣetra
P
Paramasthāna

FAQs

The tīrtha’s grace is portrayed as radically inclusive: death at Prabhāsa is said to lead to the supreme state.

Prabhāsa-kṣetra, where even death is described as spiritually transformative.

No explicit ritual is stated; the verse emphasizes the tīrtha-phala (fruit of the place) associated with dying there.