Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

दिगंतरं नभोभूमिरापो वायुर्विभावसुः । चंद्रसूर्यद्वयं ज्योतिर्युगेशः क्षणदातनुः

digaṃtaraṃ nabhobhūmirāpo vāyurvibhāvasuḥ | caṃdrasūryadvayaṃ jyotiryugeśaḥ kṣaṇadātanuḥ

وہی سمتوں کا پھیلاؤ، آسمان اور زمین ہے؛ وہی پانی، ہوا اور دہکتا ہوا آگ ہے۔ چاند اور سورج کی جوڑی کی روشنی بھی وہی ہے؛ یُگوں کا مالک—جس کا جسم لمحہ بہ لمحہ ناپا ہوا زمانہ ہے۔

dikdirection
dik:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
antaramintermediate space; interval
antaram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nabhaḥsky
nabhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnabhas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhūmiḥearth
bhūmiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
āpaḥwaters
āpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; नित्यबहुवचन
vāyuḥwind
vāyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vibhāvasuḥfire (Vibhāvasu)
vibhāvasuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhāvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
candra-sūrya-dvayamthe pair: moon and sun
candra-sūrya-dvayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + sūrya (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—द्वन्द्व (चन्द्रश्च सूर्यश्च) + द्वय (pair)
jyotiḥlight
jyotiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yuga-īśaḥlord of the ages
yuga-īśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (युगस्य ईशः)
kṣaṇadānight
kṣaṇadā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣaṇadā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘रात्रिः’ (night)
tanuḥbody; form
tanuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

A questioner within the Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue (listener addressing the narrator/teacher)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A vast cosmic theophany: the deity’s form dissolves into directions, sky and earth, waters, wind, fire; sun and moon shine as His eyes; time appears as a garland of instants around Him, with Prabhāsa’s seashore and Somnātha silhouette faintly below.

M
Moon
S
Sun
P
Pañcabhūta
Y
Yuga

FAQs

The Lord pervades the cosmos as elements, luminaries, and time itself—affirming His all-encompassing divinity beyond locality.

Prabhāsa-kṣetra is the chapter’s setting; the verse supports its māhātmya by portraying the Lord’s cosmic nature.

No ritual instruction appears; it is a contemplative cosmological praise.