Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

एवमुक्ता तदा देवी हर्षगद्गदया गिरा । तुष्टाव देवदेवेशं भक्त्या परमया युता

evamuktā tadā devī harṣagadgadayā girā | tuṣṭāva devadeveśaṃ bhaktyā paramayā yutā

یوں خطاب کیے جانے پر، دیوی نے اُس وقت خوشی سے گلا بھر آتے ہوئے، اعلیٰ ترین بھکتی سے سرشار ہو کر، دیوتاؤں کے بھی دیوتا، دیودیوَیشور کی ستوتی کی۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
उक्ताhaving been addressed / spoken to
उक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (देवी)
तदाthen
तदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हर्षगद्गदयाwith a voice choked with joy
हर्षगद्गदया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootहर्ष + गद्गद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (गिरा)
गिराby speech/voice
गिरा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तुष्टावpraised
तुष्टाव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
देवदेवेशम्the Lord of the gods
देवदेवेशम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + देवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (देवानां देवेशः)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परमयाsupreme
परमया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (भक्त्या)
युताendowed (with)
युता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (देवी)

Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa-khaṇḍa narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Implied audience of the māhātmya (within the Skanda narrative frame)

Scene: Devī, overwhelmed with joy, praises Devadeveśa; her posture is reverent, hands folded; Śiva receives the stuti with tranquil compassion; the Prabhāsa setting frames the devotional climax.

D
Devī
Ś
Śiva (Devadeveśa)

FAQs

True knowledge of a tīrtha and deity culminates in bhakti—devotional praise that transforms the heart.

Prabhāsa-kṣetra, as the setting where Devī responds devotionally to Śiva’s revelation.

Praise (stuti/stotra) is exemplified as a devotional practice, though no formal vow is specified.