Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

कपालधारी दिग्वासाः कपाली तेन च स्मृतः । तन्मया पूजितं लिंगं वर्षाणामयुतं प्रिये

kapāladhārī digvāsāḥ kapālī tena ca smṛtaḥ | tanmayā pūjitaṃ liṃgaṃ varṣāṇāmayutaṃ priye

کھوپڑی دھارے اور دِشاؤں کو ہی لباس بنائے (دِگمبَر) رہنے کے سبب وہ ‘کپالی’ کے نام سے یاد کیا جاتا ہے۔ اے محبوبہ، اس لِنگ کی میں نے دس ہزار برس تک پوجا کی۔

kapāladhārīskull-bearer
kapāladhārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkapāla-dhārin (प्रातिपदिक; कपाल + धारिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद-रूपे (epithet)
digvāsāḥsky-clad; naked
digvāsāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdik-vāsas (प्रातिपदिक; दिक् + वासस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद-रूपे (epithet; 'clad in directions' = naked)
kapālīKapālī
kapālī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkapālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद-रूपे
tenatherefore; by that
tena:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; हेतु/करण (therefore/by that)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
smṛtaḥwas known/called
smṛtaḥ:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे (was called/remembered)
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying liṅgam)
mayāby me
mayā:
Karana (Agentive instr./करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन; कर्तृ-निर्देश (agent)
pūjitamworshipped
pūjitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying liṅgam)
liṅgamliṅga (Śiva emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of implied action 'pūjitam')
varṣāṇāmof years
varṣāṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध (genitive with measure)
ayutamten thousand
ayutam:
Karma (Extent/कर्म)
TypeNoun
Rootayuta (प्रातिपदिक; numeral)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; परिमाण (measure/extent)
priyeO beloved
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; संबोधनम्

Īśvara (Śiva) (explicit in nearby passage; continuing narration)

Tirtha: Kapālī-liṅga / Kapālīśa-liṅga (implied) in Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: Śiva as a sky-clad ascetic, skull in hand, worshipping a radiant liṅga for ten thousand years; the liṅga glows as the axis of the kṣetra, surrounded by quiet gaṇas and a sanctified coastal grove.

K
Kapālī
L
Liṅga (Kapālīśvara)

FAQs

Śiva’s fierce-yet-auspicious forms are honored through steady worship; sustained pūjā intensifies the holiness of a place.

Prabhāsa-kṣetra, where the Kapālī aspect and his liṅga are celebrated.

Worship (pūjā) of the liṅga is emphasized, presented as prolonged and devoted practice.