Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तेषां नामानि वक्ष्यामि यान्यतीतानि मे पुरा । आद्ये कृतयुगे तानि शृणु देवि यथार्थतः

teṣāṃ nāmāni vakṣyāmi yānyatītāni me purā | ādye kṛtayuge tāni śṛṇu devi yathārthataḥ

میں تمہیں اُن کے نام بیان کروں گا جو قدیم زمانے میں پہلے سے مجھے معلوم تھے۔ اے دیوی! پہلے یُگ، کِرتَیُگ میں جو نام تھے، انہیں ٹھیک ٹھیک اور سچائی کے ساتھ سنو۔

तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध (of them)
नामानिnames
नामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यानिwhich
यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (which)
अतीतानिthat have passed (in former times)
अतीतानि:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootअति-इ (धातु) → अतीत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past/elapsed)
मेmy
मे:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; अत्र षष्ठी (my)
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (formerly)
आद्येin the first
आद्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (in the first)
कृतयुगेin the Kṛta Yuga
कृतयुगे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत-युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (कृतं युगम्)
तानिthose (names)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
शृणुhear/listen
शृणु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
यथार्थतःtruthfully, as it is
यथार्थतः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथार्थतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (truly/accurately)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A teaching scene: Śiva (or a sage-voice) seated, addressing Devī with a gesture of instruction; palm-leaf manuscript or rosary in hand; the backdrop hints at Prabhāsa’s sacred coast and temple silhouettes.

D
Devī
K
Kṛtayuga

FAQs

Sacred names and forms are preserved through time; hearing them with faith is presented as a truthful transmission of dharma.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha), the celebrated Shaiva sacred geography of the Prabhāsa Khaṇḍa.

No explicit ritual is prescribed here; the act emphasized is attentive listening (śravaṇa) to the sacred account.