Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

न च मन्युस्त्वया कार्यो ह्यस्मिन्नर्थे कथंचन । तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा स मुनिर्नारदः प्रिये

na ca manyustvayā kāryo hyasminnarthe kathaṃcana | tasyāstadvacanaṃ śrutvā sa munirnāradaḥ priye

“اور اس معاملے میں تمہیں کسی طرح بھی غضب میں نہیں آنا چاہیے۔” اس کے یہ کلمات سن کر، اے محبوبہ، وہ مُنی نارَد…

nanot
na:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
manyuḥanger
manyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st case), एकवचन
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया? (न) तृतीया-विभक्ति (3rd case), एकवचन; पुं/स्त्री/नपुं (त्रिलिङ्ग-प्रयोग)
kāryaḥto be done / to be made
kāryaḥ:
Karta (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक; कृ-धातु से भाव्य/कार्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative)
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th case), एकवचन
arthematter
arthe:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
kathaṃcanain any way at all
kathaṃcana:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय; katham + cana)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of manner)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th case), एकवचन
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd case), एकवचन; विशेषण (vacanaṃ इत्यस्य)
vacanamspeech/words
vacanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Sambandha (पूर्वकाल/Adverbial)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having heard’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
muniḥsage
muniḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अप्पोज़िशन (saḥ इत्यस्य)
nāradaḥNarada
nāradaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष-नाम (proper noun)
priyeO dear one
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन

Narrator (Purāṇic storyteller voice; likely Sūta in a māhātmya setting)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as 'priye' in the verse)

Scene: The maiden’s gentle admonition is shown as a calming gesture; the man’s face shifts from agitation toward reflection; in the background, the sage Nārada is introduced as a narrative pivot.

N
Nārada

FAQs

Dharma requires mastery over anger; restraint preserves merit and prevents further wrongdoing.

Prabhāsa-kṣetra remains the sacred backdrop, highlighting ethical conduct within a tīrtha-mahātmya.

None; the guidance is ethical—do not succumb to anger.