Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

ब्रह्महत्या नोपसर्पेत्सत्यमेतन्मयोदितम् । मासोपवासी तत्क्षेत्रे अग्निहोत्री यतव्रतः

brahmahatyā nopasarpetsatyametanmayoditam | māsopavāsī tatkṣetre agnihotrī yatavrataḥ

اس کشیتر میں برہماہتیا کا پاپ قریب نہیں آتا—یہ سچ میں کہتا ہوں۔ اس دھام میں جو ایک ماہ کا اُپواس رکھے، اگنی ہوترا قائم کرے اور یت ورت کا پابند رہے—

ब्रह्महत्याbrahmin-slaying sin (brahmahatyā)
ब्रह्महत्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + हत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः हत्या)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
उपसर्पेत्would approach/afflict
उपसर्पेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + सृप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सत्यम्true
सत्यम्:
Karta (Predicative nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता/वाक्यविधेय), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karta (Predicative nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम
उदितम्spoken
उदितम्:
Kriya (Predicative participle/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootउद् + वद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘said/uttered’
मासोपवासीone who fasts for a month
मासोपवासी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमास + उपवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषः (मासं उपवासः यस्य/मास-उपवासी)
तत्क्षेत्रेin that sacred region
तत्क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य क्षेत्रे)
अग्निहोत्रीan agnihotra-performer
अग्निहोत्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअग्निहोत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘अग्निहोत्रं करोति’ (one who maintains/performs agnihotra)
यतव्रतःone of restrained vows
यतव्रतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयत + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (यतं व्रतं यस्य/यत-व्रतः)

Śiva (deduced from Mahādevī-addressed dialogue in this adhyāya)

Tirtha: Prabhāsa/Viṣṇu-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Interlocutor receiving Prabhāsa-kṣetra instructions

Scene: A disciplined pilgrim-householder tends a small sacred fire (agnihotra) near the kṣetra, observing a month-fast; a protective aura around the precinct symbolizes brahma-hatyā being unable to approach.

B
Brahmahatyā
A
Agnihotra
V
Vrata
K
Kṣetra

FAQs

A supremely holy kṣetra supports purification and protection from grave sin when paired with disciplined practice.

The sacred kṣetra within Prabhāsakṣetra-māhātmya (contextually the Viṣṇu-kṣetra/Prabhāsa region).

Māsopavāsa (month-long fast), agnihotra, and observance of restrained vows (vrata-niyama).