उद्धृता मत्स्यरूपेण वेदा उदधिमध्यतः । कूर्मरूपी तथा भूत्वा क्षीरोदार्णवमंथनम्
uddhṛtā matsyarūpeṇa vedā udadhimadhyataḥ | kūrmarūpī tathā bhūtvā kṣīrodārṇavamaṃthanam
مَتسیہ روپ میں تُو نے سمندر کے بیچ سے ویدوں کو بچا لیا؛ اور کُورم روپ ہو کر تُو نے کِشیر ساگر کے منتھن کو سہارا دیا۔
Devas (continuing the hymn)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Jagannātha (Viṣṇu/Nārāyaṇa)
Scene: Two linked tableaux: Matsya diving into the ocean depths to retrieve the Vedas; Kūrma bearing Mount Mandara on his back as Devas and Asuras churn the Milk-Ocean with Vāsuki as rope, treasures emerging.
Revelation (Veda) and cosmic order are preserved by divine care; the Lord becomes the support when the world needs a foundation.
Prabhāsakṣetra, through a hymn that magnifies the Lord whose presence sanctifies the kṣetra.
None explicitly; the verse encourages avatāra-smaraṇa (remembrance of incarnations) as devotional practice.