Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पापघ्नं सर्वजंतूनां दर्शनात्स्पर्शनादपि । तत्र कश्चिच्छुकः पूर्वं नीडं देवि चकार ह

pāpaghnaṃ sarvajaṃtūnāṃ darśanātsparśanādapi | tatra kaścicchukaḥ pūrvaṃ nīḍaṃ devi cakāra ha

یہ سب جانداروں کے گناہوں کو مٹا دیتا ہے—صرف دیدار سے بھی اور چھونے سے بھی۔ وہاں، اے دیوی، پہلے ایک طوطے نے اپنا گھونسلا بنایا تھا۔

pāpaghnamsin-destroying
pāpaghnam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa-ghna (प्रातिपदिक; पाप + घ्न)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषण (देवम्/स्थानम् प्रति)
sarvajantūnāmof all creatures
sarvajantūnām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva-jantu (प्रातिपदिक; सर्व + जन्तु)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
darśanātfrom seeing
darśanāt:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ/अपादान (cause: 'from/by')
sparśanātfrom touching
sparśanāt:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootsparśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ/अपादान
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
kaścita certain
kaścit:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaścit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; अनिश्चितवाचक विशेषण (indefinite)
śukaḥparrot
śukaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
pūrvamformerly
pūrvam:
Kriya-visheshana (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvam (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (formerly/before)
nīḍamnest
nīḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnīḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative), एकवचन
cakāramade
cakāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
haindeed/it is said
ha:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/वृत्तान्तसूचक निपात (narrative particle)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A radiant coastal kṣetra-temple precinct at Prabhāsa; pilgrims at a distance merely beholding the shrine while a green parrot begins to weave a nest in a high niche, suggesting even animals are drawn into the tīrtha’s field of merit.

V
Vaiśvānareśvara (implied)
D
Darśana
S
Sparśana
Ś
Śuka (parrot)
M
Mahādevī (Pārvatī)

FAQs

A true tīrtha radiates grace so widely that even simple contact—seeing or touching—purifies all beings.

Vaiśvānareśvara of Prabhāsa-kṣetra.

No formal rite is required here; the verse emphasizes the efficacy of darśana and sparśana.