Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

गोदानं चात्र शंसंति सुवर्णं द्विजपुंगवे । अन्नदानं विशेषेण सर्वपापप्रशांतये

godānaṃ cātra śaṃsaṃti suvarṇaṃ dvijapuṃgave | annadānaṃ viśeṣeṇa sarvapāpapraśāṃtaye

یہاں گودان اور سونے کے دان کی تعریف کی جاتی ہے، اے بہترین دِوِج! سب سے بڑھ کر اَنّ دان کی ستائش ہے، کیونکہ وہ ہر گناہ کی تسکین کا سبب ہے۔

गोदानम्gift of a cow
गोदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
शंसन्तिpraise, commend
शंसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
सुवर्णम्gold (as a gift)
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन; (दानम्) इत्यर्थे कर्मपदम्
द्विजपुङ्गवेO best of Brahmins (twice-born)
द्विजपुङ्गवे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/सप्तमी (Voc./Loc.), एकवचन; संबोधनार्थे प्रायः (O best of twice-born)
अन्नदानम्gift of food
अन्नदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Avyaya (Adverbial/अव्ययवत्)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (adverbial instrumental: ‘especially’)
सर्वपापप्रशान्तयेfor the complete pacification of all sins
सर्वपापप्रशान्तये:
Sampradana (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप + प्रशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन

Unspecified in snippet (context: Prabhāsakṣetra-māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (dāna-kṣetra emphasis)

Type: kshetra

Listener: dvija-puṅgava (addressed: ‘O best of the twice-born’)

Scene: A pilgrimage setting with donors offering food to lines of pilgrims and ascetics; a cow being gifted ceremonially; a brahmin recipient blessing; the sea-breeze/coastal Prabhāsa ambiance in the background.

G
Go-dāna
S
Suvarṇa-dāna
A
Anna-dāna
D
Dvija

FAQs

Purāṇic dharma elevates charity—especially feeding others—as a powerful purifier and stabilizer of spiritual life.

Prabhāsakṣetra, where dāna is presented as particularly fruitful.

Go-dāna (cow-gift), suvarṇa-dāna (gold-gift), and especially anna-dāna (food-gift) for the cessation of sins.