देव्युवाच । गौरीश्वरेति विख्यातं यत्त्वया लिंगमुत्तमम् । कुत्र तिष्ठति तल्लिंगं पूजितं यत्फलं लभेत्
devyuvāca | gaurīśvareti vikhyātaṃ yattvayā liṃgamuttamam | kutra tiṣṭhati talliṃgaṃ pūjitaṃ yatphalaṃ labhet
دیوی نے کہا: “وہ اعلیٰ لِنگ جسے آپ نے ‘گوریِشور’ کے نام سے مشہور کیا ہے، وہ لِنگ کہاں قائم ہے؟ اور اس کی پوجا سے کون سا پھل حاصل ہوتا ہے؟”
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Gaurīśvara
Type: temple
Scene: Devī (Gaurī/Pārvatī) respectfully questioning Īśvara (Śiva) about the Gaurīśvara liṅga; the setting hints at a sacred grove near the coast, with ascetic trees and a distant temple spire.
Sacred geography is anchored in devotion: knowing where a deity abides and the fruit of worship guides pilgrimage and practice.
Gaurīśvara Liṅga within the Prabhāsa Kṣetra narrative setting.
Pūjā (worship) of the Gaurīśvara Liṅga, seeking its promised phala.