Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

तत्रांते सुमहत्कुडं तीर्थं स्वच्छोदपूरितम् । यः स्नानमाचरेत्तत्र मुच्यते सर्वपातकैः

tatrāṃte sumahatkuḍaṃ tīrthaṃ svacchodapūritam | yaḥ snānamācarettatra mucyate sarvapātakaiḥ

وہاں آخری کنارے پر ایک نہایت عظیم تیرتھ کنڈ ہے جو شفاف پانی سے بھرا ہے۔ جو کوئی وہاں اشنان کرے وہ تمام پاپوں سے آزاد ہو جاتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular (at the end)
सुमहत्very great
सुमहत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु+महत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; विशेषणम् (कुडम्)
कुडम्a pond/reservoir
कुडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (apposition with 'तीर्थम्')
तीर्थम्a sacred bathing place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (in apposition)
स्वच्छोदपूरितम्filled with clear water
स्वच्छोदपूरितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वच्छ+उद+पूरित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (पूरित); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (तीर्थम्/कुडम्); समासः—तत्पुरुष (स्वच्छेन उदकेन पूरितम्)
यःwho (he)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun, nominative singular
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+चर् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive); Present passive, 3rd person singular
सर्वपातकैःfrom all sins
सर्वपातकैः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व+पातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural (ablatival sense 'from'); समासः—कर्मधारय (सर्वाणि पातकानि)

Narratorial voice (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya)

Tirtha: Unnamed Mahā-kuṇḍa at Prabhāsa (as described)

Type: kund

Listener: Pilgrim-audience within the dialogue frame of the māhātmya

Scene: A large stone-lined sacred pool filled with crystal-clear water; pilgrims descend steps with folded hands; sunlight glints on ripples; priests chant on the bank; the sea-breeze carries salt and incense.

FAQs

Purificatory pilgrimage bathing (snāna) at a tīrtha is praised as a direct means for pāpa-kṣaya (removal of sin).

A great sacred pool (sumahat-kuḍa) situated within Prabhāsa Kṣetra, celebrated in the Prabhāsakṣetra-māhātmya.

Snāna—performing a ritual bath in the tīrtha’s clear waters.