चित्तावलोकविषयं बहिरंतरसंस्थितम् । प्रभासे तं विजानीहि प्रणवं लिंगरूपिणम्
cittāvalokaviṣayaṃ bahiraṃtarasaṃsthitam | prabhāse taṃ vijānīhi praṇavaṃ liṃgarūpiṇam
پر بھاس میں اُسے پہچانو—باطنی دھیان کا موضوع، باہر بھی اور اندر بھی قائم؛ وہی پرنَو ‘اوم’ ہے، جو لِنگ کے روپ میں جلوہ گر ہے۔
Deductive: narrator/teacher figure in Prabhāsa-māhātmya addressing the listener
Tirtha: Prabhāsa (Somnātha Liṅga)
Type: kshetra
Scene: A devotee-sage before the Somnātha Liṅga; the syllable Oṃ subtly formed as luminous mist above the Liṅga, extending into the devotee’s heart-lotus, showing outside-and-inside presence.
The Liṅga at Prabhāsa is to be contemplated as Oṃ itself—present within and without—uniting devotion with inner meditation.
Prabhāsa kṣetra explicitly.
An implicit practice is indicated: contemplation (dhyāna) on the Liṅga as praṇava (Oṃ).