Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

यश्चैतत्तु पठेन्नित्यं तृतीयायां विशेषतः । शृणुयाद्वाऽपि यो भक्त्या स कामानखिलाल्लंभेत्

yaścaitattu paṭhennityaṃ tṛtīyāyāṃ viśeṣataḥ | śṛṇuyādvā'pi yo bhaktyā sa kāmānakhilāllaṃbhet

اور جو کوئی اس کا روزانہ پاٹھ کرے—خصوصاً تیسری تِتھی کو—یا جو بھکتی سے اسے سنے، وہ اپنی تمام مطلوبہ مرادیں پا لیتا ہے۔

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (particle; emphasis/contrast)
paṭhetshould recite/read
paṭhet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
nityamdaily/always
nityam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb)
tṛtīyāyāmon the third (tithi)
tṛtīyāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; तिथ्यादि-सन्दर्भे (on the third [lunar day])
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (especially)
śṛṇuyātshould listen
śṛṇuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्ययम् (disjunctive particle)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्ययम् (also/even)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; निर्देश-सर्वनाम
kāmāndesires
kāmān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्
akhilānall/entire
akhilān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying kāmān)
lambhetwould obtain
lambhet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate chapter-context; explicit speaker appears at Adhyāya 60 opening)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra māhātmya (Rudra-Śakti-traya context)

Type: kshetra

Scene: A devotee recites from a palm-leaf manuscript on Tṛtīyā night/day; others sit listening with folded hands; the words appear as luminous syllables rising toward the Devi/Śiva shrine.

T
Tṛtīyā (lunar third day)
P
Prabhāsa-kṣetra (implied by context)

FAQs

Bhakti expressed through recitation or attentive listening to māhātmya-texts is itself a potent sādhana that yields fulfillment of aims.

Prabhāsa-kṣetra, through its māhātmya (context of Adhyāya 59).

Regular pāṭha (recitation) and śravaṇa (devotional listening), with special emphasis on Tṛtīyā tithi.