इत्युक्तः स तदा राजा कृताञ्जलिपुटः सुधीः । प्रणम्योवाच तां देवीमानंदास्राविलेक्षणः
ityuktaḥ sa tadā rājā kṛtāñjalipuṭaḥ sudhīḥ | praṇamyovāca tāṃ devīmānaṃdāsrāvilekṣaṇaḥ
یوں مخاطب کیے جانے پر وہ دانا راجا ہاتھ جوڑ کر، سجدۂ تعظیم بجا لا کر، خوشی کے آنسوؤں سے تر آنکھوں کے ساتھ دیوی سے عرض کرنے لگا۔
Narrator (contextual Purāṇic narration; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bhairavī)
Type: kshetra
Scene: The king, hands joined, bows before the Devī; tears glisten on his cheeks, conveying relief and devotion; the sanctum lamp-light reflects in his eyes.
True devotion expresses itself through humility, reverence (praṇāma), and heartfelt transformation.
Prabhāsa-kṣetra remains the sacred setting for the king’s encounter with the Goddess.
Gestures of worship are implied: añjali (joined palms) and praṇāma (prostration/bowing).