न दौर्भाग्यं कुले तस्य न रोगी नैव दुःखितः । जायते पुत्रवद्देवि तं रक्षंति महाग्रहाः
na daurbhāgyaṃ kule tasya na rogī naiva duḥkhitaḥ | jāyate putravaddevi taṃ rakṣaṃti mahāgrahāḥ
اس کے خاندان میں بدقسمتی نہیں رہتی؛ نہ کوئی بیمار ہوتا ہے نہ غمگین۔ اے دیوی! بڑے گرہ خود اسے بیٹے کی طرح حفاظت دیتے ہیں۔
Unknown (narrative voice addressing Devī as listener)
Tirtha: Navagraha-liṅga darśana (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A household pilgrim family stands before the liṅga; above them, nine grahas appear as benevolent guardians, hands in blessing, suggesting ‘putravat’ protection; the atmosphere is healing and secure.
When approached through Śiva-centered devotion, even planetary powers become protectors rather than sources of suffering.
Prabhāsa Kṣetra, in the promised fruits of devotion to the graha-liṅgas.
Implied sustained devotion/darśana to the graha-liṅgas, resulting in protection and well-being.