वदंति सततं लोका नियमेन समागताः । देशाश्च नगर ग्रामा भयाक्रांताः समंततः । मुनीन्वसिष्ठप्रमुखान्पप्रच्छ च स्वयं नृपः
vadaṃti satataṃ lokā niyamena samāgatāḥ | deśāśca nagara grāmā bhayākrāṃtāḥ samaṃtataḥ | munīnvasiṣṭhapramukhānpapraccha ca svayaṃ nṛpaḥ
لوگ ضابطے اور نذرِ عبادت کے ساتھ جمع ہو کر مسلسل اس آفت کا ذکر کرتے رہے؛ ملک، شہر اور گاؤں ہر طرف خوف میں گھر گئے۔ تب بادشاہ خود وِسِشٹھ وغیرہ اکابر مُنیوں کے پاس گیا اور پوچھا۔
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsakṣetra-māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A disciplined crowd gathers, speaking anxiously of danger; the king steps forward toward a circle of sages led by Vasiṣṭha to ask for guidance.
In times of collective fear, righteous leadership turns to realized sages and dharma-based counsel rather than panic or impulse.
The broader narrative belongs to the Prabhāsakṣetra-māhātmya (the glory of Prabhāsa), framing events within the sanctity of Prabhāsa.
No specific rite is prescribed here; the verse highlights niyama (disciplined observance) and seeking guidance from sages.