Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

एवं संक्षेपतः प्रोक्तं भौममाहात्म्यमुत्तमम् । श्रुतं हरति पापानि तथारोग्यं प्रयच्छति

evaṃ saṃkṣepataḥ proktaṃ bhaumamāhātmyamuttamam | śrutaṃ harati pāpāni tathārogyaṃ prayacchati

یوں اختصار کے ساتھ بھوم کا بہترین ماہاتمیہ بیان کیا گیا۔ اسے سننے سے گناہ دور ہوتے ہیں اور تندرستی بھی عطا ہوتی ہے۔

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
संक्षेपतःbriefly
संक्षेपतः:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त अव्यय (ablatival adverb: ‘in brief’)
प्रोक्तम्has been stated
प्रोक्तम्:
Kriyā (Predicate; impersonal)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) उपसर्ग-प्र → प्रोक्त (क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयभावे (it is said)
भौम-माहात्म्यम्the greatness of Bhauma (Mars)
भौम-माहात्म्यम्:
Karma/Viṣaya (Object/Topic of ‘proktam’)
TypeNoun
Rootभौम (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘भौमस्य माहात्म्यम्’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of माहात्म्यम्)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
श्रुतम्hearing it / what is heard
श्रुतम्:
Karta (Subject of हरति/प्रयच्छति)
TypeNoun
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (क्त-प्रत्यय)
Formक्तान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘श्रवणं/श्रुतम्’ (that which is heard / hearing)
हरतिremoves
हरति:
Kriyā
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पापानिsins
पापानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
तथाand also
तथा:
Nipāta/Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रम (and also/likewise)
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Karma (Object of प्रयच्छति)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रयच्छतिbestows
प्रयच्छति:
Kriyā
TypeVerb
Rootदा (धातु) उपसर्ग-प्र → प्रयच्छति (यच्छ्-आदेश)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Bhauma-māhātmya (within Prabhāsa-kṣetra māhātmya)

Type: kshetra

Scene: A small assembly of pilgrims sits near the shrine as a reciter chants the Bhauma-māhātmya; listeners appear soothed, suggesting purification and restored health.

B
Bhauma Māhātmya
P
Pāpa (sin)
Ā
Ārogya (health)
Ś
Śravaṇa (hearing)

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to a tīrtha/deity Māhātmya is itself a purifying practice that yields merit and well-being.

Prabhāsakṣetra, through the Bhauma/Aṅgāreśvara Māhātmya.

Śravaṇa—hearing the Māhātmya—is presented as the efficacious practice bringing pāpa-kṣaya and ārogya.