Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

तेन रत्नेश्वरंनाम सांप्रतं प्रथितं क्षितौ । पंचामृतेन संस्नाप्य पंचरत्नैः प्रपूजयेत्

tena ratneśvaraṃnāma sāṃprataṃ prathitaṃ kṣitau | paṃcāmṛtena saṃsnāpya paṃcaratnaiḥ prapūjayet

اسی لیے یہ اب زمین پر ‘رتنیشور’ کے نام سے مشہور ہے۔ اسے پنچامرت سے اشنان کرا کے، پانچ رتنوں سے اس کی پوجا کرنی چاہیے۔

tenatherefore; by that
tena:
Karana (Cause/Means/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
ratna-īśvaramRatneśvara
ratna-īśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
nāmaby name; called
nāma:
Viśeṣaṇa (Naming particle/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), नामार्थक-निपात (particle meaning ‘named’)
sāṃpratamnow; at present
sāṃpratam:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsāṃprata (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
prathitamrenowned
prathitam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathita (कृदन्त; √prath)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past participle)
kṣitauon earth
kṣitau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
paṃca-amṛtenawith the five nectars (pañcāmṛta)
paṃca-amṛtena:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootpaṃca (प्रातिपदिक) + amṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
saṃsnāpyahaving bathed (it)
saṃsnāpya:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-√snā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
paṃca-ratnaiḥwith five jewels
paṃca-ratnaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootpaṃca (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
prapūjayetshould worship
prapūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Ratneśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (addressed)

Scene: A dark stone liṅga named Ratneśvara is bathed in pañcāmṛta; attendants hold golden vessels; five gems are arranged on a lotus-plate; lamps and incense glow in a coastal Prabhāsa shrine.

R
Ratneśvara
P
Pañcāmṛta

FAQs

Sacred names arise from sacred acts—Ratneśvara’s fame reflects jewel-worship, and devotees mirror it through pure abhiṣeka and worthy offerings.

Ratneśvara liṅga in Prabhāsa Kṣetra (as identified in Adhyāya 43).

Perform pañcāmṛta abhiṣeka, then worship Ratneśvara with pañcaratna (five gems).