नैरृत्यां चंडनादस्तु वायव्यां भैरवाननः । नन्दी चैव महाकालो दण्डपाणिर्विनायकः
nairṛtyāṃ caṃḍanādastu vāyavyāṃ bhairavānanaḥ | nandī caiva mahākālo daṇḍapāṇirvināyakaḥ
جنوب مغرب میں چنڈناد ہے، اور شمال مغرب میں بھیرَوانن۔ نیز نندی، مہاکال، دَندپانی اور وِنایک بھی (وہیں) موجود ہیں۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha/Someśvara)
Type: kshetra
Scene: Prabhāsa-kṣetrasya dikṣu kṣetrapālāḥ sthitāḥ—nairṛtye Caṇḍanādaḥ, vāyavye Bhairavānanaḥ; madhye Nandī, Mahākāla, Daṇḍapāṇi, Vināyaka—śūla, daṇḍa, kapāla, ghaṇṭā-ādi āyudhāni; kṣetra-paridhiṃ rakṣanti.
Śiva’s sacred realm is upheld by well-known attendants and fearsome guardians, inspiring reverence and inner purity in pilgrims.
Prabhāsa-kṣetra, mapped through guardians placed in the directional quarters.
None; the verse continues the directional listing and names of principal Śaiva attendants.