यस्तत्र वसते देवि संयतात्मा समाहितः । त्रिकालमपि भुंजानो वायुभक्षसमो भवेत्
yastatra vasate devi saṃyatātmā samāhitaḥ | trikālamapi bhuṃjāno vāyubhakṣasamo bhavet
اے دیوی! جو وہاں ضبطِ نفس اور یکسوئی کے ساتھ رہتا ہے، تینوں وقت کھانا کھاتے ہوئے بھی گویا ہوا ہی سے پرورش پانے والا، نہایت پاکیزہ ہو جاتا ہے۔
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A restrained sādhaka residing near the Prabhāsa shore/temple precinct, seated in meditation at dawn; simple meal taken with detachment; the sea-breeze symbolizing ‘vāyu-bhakṣa’ purity; distant silhouette of Somnātha shrine.
Life in a great tīrtha, when joined with discipline and collected mind, refines the body and mind toward ascetic purity.
Prabhāsa-kṣetra is praised as a place where disciplined residence produces extraordinary purification.
The implied discipline is self-restraint (saṃyama) and mental steadiness (samādhāna) while dwelling in Prabhāsa; no specific mantra/dāna/snānā rule is stated.