ब्राह्मे विभागे संप्रोक्ता इच्छाशक्तिर्वरानने । क्रिया च वैष्णवे भागे द्वितीये तु प्रकीर्तिता
brāhme vibhāge saṃproktā icchāśaktirvarānane | kriyā ca vaiṣṇave bhāge dvitīye tu prakīrtitā
اے خوش رُو! برہمی حصّے میں اِچھّا شکتی (ارادے کی قوت) بیان کی گئی ہے، اور دوسرے، ویشنو حصّے میں کریا شکتی (عمل کی قوت) کا پرچار کیا گیا ہے۔
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Varānanā (addressed female listener)
Scene: A Purāṇic narrator addresses ‘Varānanā’ (lovely-faced listener), gesturing to a threefold map of scripture: Brāhma (will), Vaiṣṇava (action), implying a cosmic diagram hovering above Prabhāsa’s shore-temples.
Prabhāsa is framed as a living spiritual system where divine powers—will and action—are accessed through distinct sacred zones.
The Brāhma and Vaiṣṇava divisions within Prabhāsa-kṣetra, each associated with a distinct śakti.
No explicit rite is stated; the verse assigns doctrinal correspondences (śakti-mapping) to pilgrimage divisions.