Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

गर्भगृहं च गव्यूतिः कर्णिका सा मम प्रिया । क्षेत्रसीमा प्रवक्ष्यामि शृणु देवि यथाक्रमम्

garbhagṛhaṃ ca gavyūtiḥ karṇikā sā mama priyā | kṣetrasīmā pravakṣyāmi śṛṇu devi yathākramam

گربھ گِرہ کی پیمائش ایک گویوتی ہے؛ وہ ‘کرنِکا’ مجھے نہایت عزیز ہے۔ اب میں کشتَر کی حدیں بیان کرتا ہوں—اے دیوی، ترتیب سے سنو۔

गर्भगृहम्the sanctum
गर्भगृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भ + गृह (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गर्भस्य गृहः)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
गव्यूतिःa gavyūti (a distance measure)
गव्यूतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगव्यूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
कर्णिकाthe central bud/knob; 'karṇikā'
कर्णिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
साshe/that
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular (pronoun)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; genitive singular (pronoun)
प्रियाdear; beloved
प्रिया:
Pradhana-visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular; used predicatively
क्षेत्रसीमाthe boundary of the kṣetra
क्षेत्रसीमा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + सीमा (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular; तत्पुरुष: 'क्षेत्रस्य सीमा'
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative singular
यथाक्रमम्in due order
यथाक्रमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (karṇikā/garbhagṛha core)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A deity (or sacred narrator) addresses Devī, indicating the ‘garbhagṛha’ and ‘karṇikā’ of Prabhāsa as a lotus-like center, while gesturing outward to describe the kṣetra’s boundary sequence.

P
Prabhāsa
G
garbhagṛha
G
gavyūti
K
karṇikā
D
Devī

FAQs

The innermost sacred center (karṇikā/garbhagṛha) is especially beloved to the deity; approaching the core symbolizes approaching the heart of dharma and grace.

Prabhāsa, particularly its garbhagṛha/karṇikā (the central sanctified core).

No explicit rite; it transitions into the formal listing of the kṣetra’s boundaries (sīmā), which guides correct pilgrimage practice.