Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

एतैः सरोरुहैर्देवं पूजयामि महेश्वरम् । ततो मया सभार्येण रुद्रेशः संप्रपूजितः

etaiḥ saroruhairdevaṃ pūjayāmi maheśvaram | tato mayā sabhāryeṇa rudreśaḥ saṃprapūjitaḥ

ان کنول کے پھولوں سے میں دیو مہیشور کی پوجا کرتا ہوں۔ پھر میں نے اپنی زوجہ کے ساتھ رُدرِیش کی باقاعدہ عبادت کی۔

एतैःwith these
एतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; विशेषण (with these)
सरोरुहैःwith lotuses
सरोरुहैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसरोरुह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महेश्वरम्Maheshvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; देवस्य विशेषण/नाम
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/परिणाम (then/thereupon)
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd case), एकवचन
स-भार्येणtogether with (my) wife
स-भार्येण:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थ) + भार्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; अव्ययीभावः ‘सह भार्यया’ (together with wife)
रुद्रेशःRudreśa (Śiva)
रुद्रेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्रेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
संप्रपूजितःwas duly worshipped
संप्रपूजितः:
Kriya (Passive predicate)
TypeAdjective
Rootसम्+प्र+√पूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (was duly worshipped)

Rājā

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha/Rudreśa)

Type: kshetra

Scene: A devotee and his wife stand before a Śiva-liṅga at Prabhāsa, offering fresh lotuses with folded hands; lamps glow in the sanctum; the sea-breeze and temple banners suggest the coastal kṣetra.

M
Maheśvara
R
Rudreśa
W
Wife (bhāryā)

FAQs

Simple offerings made with devotion—like lotuses—become powerful acts of worship when directed to Maheśvara in a sacred place.

The Prabhāsa region; the immediate ritual follows the Padmaka Tīrtha context described just before.

Śiva-pūjā using lotuses, performed jointly by husband and wife (sa-bhārya worship).