Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

न यज्ञा न तपो दानं न स्वाध्पायो व्रतं न च । कुर्वतोपि नरा देवि सर्वे यांति शिवालयम्

na yajñā na tapo dānaṃ na svādhpāyo vrataṃ na ca | kurvatopi narā devi sarve yāṃti śivālayam

اے دیوی! نہ یَجْن، نہ تپسیا، نہ دان، نہ سوادھیائے، نہ ورت—یہ سب کیے بغیر بھی اس پُنیہ دھام کی قوت سے سب لوگ شِو کے آستانے، شِو لوک، کو پہنچ جاتے ہیں۔

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negative particle): not
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
Karta (Elliptic/implicit)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; here: ‘sacrifices’ (as things not required)
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध): not
तपःausterity
तपः:
Karta (Elliptic/implicit)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here in enumeration: austerity
दानम्charity
दानम्:
Karta (Elliptic/implicit)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘gift, charity’
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध): not
स्वाध्यायःself-study (Vedic recitation)
स्वाध्यायः:
Karta (Elliptic/implicit)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (स्वस्य अध्यायः/वेदाध्ययनम्)
व्रतम्vow, observance
व्रतम्:
Karta (Elliptic/implicit)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध): not
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय): and
कुर्वतःof one who performs (them)
कुर्वतः:
Sambandha (Genitive absolute-like/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘of (one) doing’
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (सम्भावना/अपि): even, also
नराःmen, people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् of नराः
यान्तिgo, attain
यान्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
शिव-आलयम्Śiva’s abode
शिव-आलयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (शिवस्य आलयः)

Narrator (contextual; within Prabhāsakṣetra Māhātmya dialogue)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara/Somnātha)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Devī is addressed as the speaker proclaims: without yajña, tapas, dāna, svādhyāya, or vrata, people reach Śiva’s abode through the kṣetra’s power; the temple radiates as a gateway to Kailāsa-like realms.

D
Devī
Ś
Śiva

FAQs

The tīrtha’s grace can surpass ordinary ritual effort, leading devotees to Śiva’s abode.

Prabhāsa Kṣetra, associated with Someśvara/Śiva in the Prabhāsa Khaṇḍa.

No specific ritual is prescribed; the verse emphasizes attainment even without yajña, tapa, dāna, svādhyāya, or vrata.