Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

दशजन्मकृतं पापं नश्येत्तद्दर्शनात्प्रिये । जन्मान्तरसहस्रेषु यत्कृतं पापसंचयम्

daśajanmakṛtaṃ pāpaṃ naśyettaddarśanātpriye | janmāntarasahasreṣu yatkṛtaṃ pāpasaṃcayam

اے محبوبہ! اُسی درشن سے دس جنموں کے کیے ہوئے پاپ مٹ جاتے ہیں؛ بلکہ ہزاروں جنموں میں جمع کیا ہوا گناہوں کا انبار بھی زائل ہو جاتا ہے۔

दश-जन्म-कृतम्done over ten births
दश-जन्म-कृतम्:
Karma-qualifier (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (done in ten births)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नश्येत्should perish
नश्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्-दर्शनात्from seeing that
तत्-दर्शनात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative/हेतु-अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थ (cause: from/through seeing that)
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
जन्म-अन्तर-सहस्रेषुin thousands of other births
जन्म-अन्तर-सहस्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; अधिकरण (in thousands of other births)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative)
कृतम्done/committed
कृतम्:
Karma-qualifier (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (done)
पाप-संचयम्accumulation of sins
पाप-संचयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + संचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Karddamāla (Varāha-darśana)

Type: kshetra

Listener: Priyā/Devī (addressed as ‘priye’)

Scene: A devotee beholds Varāha; behind them appear faint silhouettes of past lives dissolving like mist, symbolizing ten births and thousands of births’ sins being erased; the shrine radiates calm, purifying light.

K
Karddamāla
V
Varāha (implied by context)

FAQs

Divine grace accessed through tīrtha-darśana can cleanse long-standing karmic accumulations.

Karddamāla (contextually tied to the darśana of Varāha).

Darśana (pilgrimage sight) is presented as the efficacious act; no separate rite is specified.