Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

तद्वत्स द्वादशीयोगे भल्लतीर्थस्य संनिधौ । यस्तु मां पूजयेद्भक्त्या नारी वाऽपि नरोऽपि वा । तस्य जन्मसहस्राणि गृहभंगो न जायते

tadvatsa dvādaśīyoge bhallatīrthasya saṃnidhau | yastu māṃ pūjayedbhaktyā nārī vā'pi naro'pi vā | tasya janmasahasrāṇi gṛhabhaṃgo na jāyate

اسی طرح، اے عزیز فرزند، دوادشی ورت کے یوگ میں، بھلّتیِرتھ کے قرب میں—جو کوئی بھکتی سے میری پوجا کرے، خواہ عورت ہو یا مرد—اس کے لیے ہزاروں جنموں تک گھر کا ٹوٹنا اور بربادی پیدا نہیں ہوتی۔

तत्thus
तत्:
Sambandha (sentence adverb)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग (adverbial ‘thus/so’)
वत्सO dear (child)
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
द्वादशीon Dvādaśī
द्वादशी:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; योगे इति सह
योगेat the occasion
योगे:
Adhikarana (Time/Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
भल्लतीर्थस्यof Bhalla-tīrtha
भल्लतीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभल्लतीर्थ (प्रातिपदिक; भल्ल + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (भल्ल-नामकं तीर्थम्)
संनिधौin the vicinity
संनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक
तुindeed
तु:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/adversative)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
नारीa woman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (or)
अपिalso
अपि:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also)
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (or)
तस्यof him/her
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
जन्मbirths
जन्म:
Adhikarana (extent/time span, implied)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासपूर्वपद
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Adhikarana (extent/measure)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक
गृहभङ्गःdestruction of the house
गृहभङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहभङ्ग (प्रातिपदिक; गृह + भङ्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (गृहस्य भङ्गः)
not
:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध
जायतेarises/occurs
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva) (deduced from adjacent context in this section)

Tirtha: Bhallatīrtha

Type: kund

Listener: ‘Vatsa’ (dear one) addressed within the Devī-dialogue frame

Scene: At Bhallatīrtha on Dvādaśī-yoga, devotees—women and men—offer flowers, lamps, and water to Viṣṇu’s presence; the tīrtha waters glint, and a sense of protective blessing over homes is conveyed.

B
Bhallatīrtha
D
Dvādaśī

FAQs

Devotional worship at a sanctified tīrtha, especially on Dvādaśī, is portrayed as a powerful protector of one’s worldly stability and dharmic household life.

Bhallatīrtha, a sacred spot within Prabhāsa-kṣetra.

Worship (pūjā) performed with devotion at Bhallatīrtha during the Dvādaśī observance/conjunction.