सुपर्णकुण्डे तत्रैव स्नात्वा तां पूजयेन्नरः । विप्रेभ्यो भोजनं दद्यान्नापद्भिर्म्रियते नरः । जीववत्सा भवेन्नारी आत्मजैश्चाप्यलंकृता
suparṇakuṇḍe tatraiva snātvā tāṃ pūjayennaraḥ | viprebhyo bhojanaṃ dadyānnāpadbhirmriyate naraḥ | jīvavatsā bhavennārī ātmajaiścāpyalaṃkṛtā
وہیں سُپرن کُنڈ میں اشنان کر کے انسان کو اُس دیوی کی پوجا کرنی چاہیے اور برہمنوں کو بھوجن دان دینا چاہیے۔ ایسا مرد آفتوں کے سبب نہیں مرتا؛ اور عورت زندہ اولاد والی، بیٹوں سے بھی آراستہ، مبارک ہوتی ہے۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Suparṇakuṇḍa
Type: kund
Listener: null
Scene: A pilgrim at a lotus-edged sacred pond (Suparṇakuṇḍa) completes a ritual bath, then offers flowers and lamp to a goddess shrine nearby, while brāhmaṇas are seated for a respectful meal; the atmosphere conveys protection and family-blessing.
Tīrtha-sevā is completed by snāna, pūjā, and dāna—purification joined with compassionate giving yields protection and well-being.
Suparṇakuṇḍa associated with Suparṇelā Bhairavī in Prabhāsakṣetra.
Bathe at Suparṇakuṇḍa, worship the Goddess, and offer meals to brāhmaṇas (vipra-bhojana/annadāna).