सखीभिः सहिता तत्र क्रीडताऽसौ यथेच्छया । आनुलोम्यविलोम्येन दक्षिणेनोत्तरेण च
sakhībhiḥ sahitā tatra krīḍatā'sau yathecchayā | ānulomyavilomyena dakṣiṇenottareṇa ca
وہ دیوی وہاں سہیلیوں کے ساتھ اپنی مرضی کے مطابق کھیلتی رہی—کبھی دھارا کے موافق، کبھی دھارا کے مخالف، کبھی جنوب کی طرف اور کبھی شمال کی طرف۔
Sūta (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Type: river
Scene: A graceful Goddess as a young maiden, surrounded by sakhīs, playing along a river/estuary; she moves sometimes with the current, sometimes against it, drifting south then north, suggesting swirling waters and tidal play.
Sacred waters are portrayed as living, divine presences, reinforcing reverence for tīrthas as manifest divine play (līlā).
The tīrtha-region within Prabhāsakṣetra where the river/ देवी is described as moving and sporting.
No direct ritual is prescribed here; it continues the māhātmya narrative describing the sacred landscape.