Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 105

ज्वालामुखेति नाम्ना वै रुद्रक्रोधाद्भविष्यति । सरस्वत्यास्तथा नाम ख्यातिं ब्राह्मीति यास्यति

jvālāmukheti nāmnā vai rudrakrodhādbhaviṣyati | sarasvatyāstathā nāma khyātiṃ brāhmīti yāsyati

وہ رودر کے غضب سے ‘جوالامکھ’ کے نام سے پیدا ہوگی۔ اسی طرح سرسوتی کا نام ‘براہمی’ کے طور پر مشہور ہو جائے گا۔

ज्वालामुखा(the place/one) named ‘Jvālāmukhā’
ज्वालामुखा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्वाला + मुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्वालायाः मुखम् → ज्वालामुखम्), नामरूपेण प्रयुक्ता
इतिthus/‘so called’
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
रुद्रक्रोधात्from Rudra’s wrath
रुद्रक्रोधात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य क्रोधः)
भविष्यतिwill come to be / will be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सरस्वत्याःof Sarasvatī
सरस्वत्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (adverb: ‘thus/likewise’)
नामname
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd; contextually accusative as object of ‘yāsyati’), एकवचन
ख्यातिम्fame/renown
ख्यातिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ब्राह्मी‘Brāhmī’
ब्राह्मी:
Karma (Object-complement/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative) एकवचन; नामरूपेण (as a proper name/epithet)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्त्यर्थक-अव्यय
यास्यतिwill attain / will come to have
यास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Jvālāmukha (future Vāḍava manifestation) / Brāhmī-nāma of Sarasvatī (name-mahātmya)

Type: cave

Listener: Devī (implied)

Scene: A fiery ‘mouth of flame’ (Jvālāmukha) rises from the ocean, born of Rudra’s wrath; beside it, Sarasvatī is shown with Brahmā-associated iconography, her name ‘Brāhmī’ inscribed in a scroll-like banner.

R
Rudra
J
Jvālāmukha
S
Sarasvatī
B
Brāhmī

FAQs

Names in Purāṇas encode theology: wrath, grace, and divine functions become memorialized through sacred appellations.

The statement belongs to the Prabhāsa-kṣetra māhātmya narrative stream, connecting cosmic events to this sacred region.

None; the focus is on future naming and renown (khyāti) rather than an enacted rite.