कृत्वा व्याघ्रस्य रूपं तु नाम्ना चक्रमुखीति च । हता वै तेन रूपेण ततोऽभूद्दैत्यसूदनः
kṛtvā vyāghrasya rūpaṃ tu nāmnā cakramukhīti ca | hatā vai tena rūpeṇa tato'bhūddaityasūdanaḥ
اس نے شیرِ ببر (ببر شیر) کی صورت اختیار کی، جسے ‘چکرمکھی’ بھی کہا جاتا تھا۔ اسی روپ میں اس نے اُنہیں قتل کیا، اور اسی کارنامے سے وہ ‘دَیتیہ سُودَن’ کہلایا۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A divine protector assumes a tiger-form (Cakramukhī), leaping upon daityas near the sea-coast of Prabhāsa; the slain demons fall as the epithet ‘Daityasūdana’ is proclaimed.
Divine power adapts its form to remove threats to dharma; sacred epithets memorialize those saving acts.
Within the Prabhāsa-kṣetra narrative, the verse explains how the place is linked to Viṣṇu’s famed demon-slaying epithet.
None; it is an etymological/narrative explanation of a divine name.