Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

मातामहः प्रमाता च तथा वृद्धप्रमातृकः । तेषां पिंडो मया दत्तो ह्यक्षय्यमुपतिष्ठताम्

mātāmahaḥ pramātā ca tathā vṛddhapramātṛkaḥ | teṣāṃ piṃḍo mayā datto hyakṣayyamupatiṣṭhatām

نانا، پردادا اور اُن سے بھی بزرگ اجداد—ان کے لیے جو پِنڈ میں نے نذر کیا ہے وہ اَکشَی (لازوال) ہو اور ہمیشہ سہارا بن کر قائم رہے۔

मातामहःmaternal grandfather
मातामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
प्रमाताgreat-grandfather (maternal line)
प्रमाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
वृद्धप्रमातृकःthe elder great-ancestor (older promātṛka)
वृद्धप्रमातृकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक) + प्रमातृक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय-समास (वृद्धः प्रमातृकः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक/स्त्री, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
पिण्डःrice-ball offering
पिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
दत्तःgiven/offered
दत्तः:
Kriyā (Predicate as participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (क्त/PPP)
Formकृदन्त (क्त/भूतकर्मणि कृदन्त, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पिण्डः इति विशेष्येण सह
हिindeed
हि:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; हेतौ/अवधारणे)
अक्षय्यम्imperishable (benefit)
अक्षय्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (उपतिष्ठताम् इत्यस्य कर्म)
उपतिष्ठताम्may they attend/come near (be present)
उपतिष्ठताम्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप+स्था (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञा), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपदम्

Ritual mantra text (maternal lineage and merit-fruition)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame typical)

Scene: A pilgrim at Prabhāsa performs piṇḍa-dāna with kuśa grass and water, invoking maternal ancestors; offerings arranged on darbha near a sacred spot, with the sea/river breeze and distant temple silhouette.

M
Maternal ancestors

FAQs

Offerings made with proper rite and faith aim at akṣaya-puṇya—lasting spiritual benefit for both ancestors and descendants.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where ancestral offerings yield enduring results.

Offering piṇḍa for the maternal line and praying that the gift become akṣaya (undiminishing) in effect.