ज्वलद्भिर्विशिखैस्तीक्ष्णैर्दीप्ततेजःसमन्वितैः । महायोगं महात्मानं दुर्द्धर्षममरैरपि
jvaladbhirviśikhaistīkṣṇairdīptatejaḥsamanvitaiḥ | mahāyogaṃ mahātmānaṃ durddharṣamamarairapi
اس کے تیز اور شعلہ زن تیر آتشیں جلال سے دمکتے تھے؛ وہ مہایوگ کا مہاتما تھا، جس کا مقابلہ دیوتا بھی دشوار سے دشوار پاتے تھے۔
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Vainya stands radiant, bow drawn, surrounded by a halo of fiery arrows—each arrow-tip blazing—his yogic aura making even gods recoil.
True authority is strengthened by inner discipline (yoga/tapas), not merely weapons or force.
Prabhāsa-kṣetra is the textual setting; the verse itself is character-description within that māhātmya.
None; it is a laudatory depiction of the dharmic ruler’s potency.