Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 69

एवं कृत्वा नरो भक्त्या लभते जन्मजं फलम् । सर्वेषामेव यज्ञानां दानानां लभते फलम्

evaṃ kṛtvā naro bhaktyā labhate janmajaṃ phalam | sarveṣāmeva yajñānāṃ dānānāṃ labhate phalam

جو شخص یوں بھکتی کے ساتھ کرے، وہ ایسا پھل پاتا ہے جو جنم جنم تک ساتھ رہتا ہے؛ اور وہ تمام یَجّیوں اور تمام دانوں کا ثواب حاصل کر لیتا ہے۔

एवम्thus
एवम्:
Adhikarana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/absolutive)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
जन्मजम्born of (one's) birth; innate
जन्मजम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्मज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying फलम्)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; विशेषण (यज्ञानाम्/दानानाम्)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
यज्ञानाम्of sacrifices
यज्ञानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
दानानाम्of gifts; charities
दानानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A concluding tableau: the pilgrim completes the observance with folded hands; above, a symbolic vision shows scales or a radiant aura signifying ‘all yajñas and all dānas’ condensed into one act of bhakti at Prabhāsa.

FAQs

Sincere bhakti performed according to tīrtha-vidhi can equal the merit of extensive sacrifices and charities.

Prabhāsakṣetra, specifically the Talasvāmi-related observance described in this adhyāya.

Completing the prescribed worship sequence (offerings, vigil, fasting, darśana) with devotion.